Israéliens au pays inca / Israelies en el pais inca


Publicité de l'office péruvien du tourisme en Israël / Anuncio de la oficina de turismo peruano en Israel :


J'avais déjà vu quelques israéliens en Colombie alors pourquoi pas à Cuzco ? En sortant de l'hôtel Dracula pour aller petit-déjeuner je me suis trouvé presque face à face avec un bâtiment avec un panneau Loubavitch.  OK, c'est juif, pas israélien, pas de confusion. Mais c'est quoi Loubavitch ? C'est une mouvance du judaïsme orthodoxe qui  insiste sur la communion joyeuse avec Dieu par le chant et la danse. On les voit aujourd'hui un peu partout et même en Chine (sans rire). Alors pas de surprise de les voir à Cuzco.

Ya había visto algunos israelíes en Colombia entonces ¿por qué no en el Cuzco? Al salir del hotel Dracula  para desayunar   vi un edificio con un letrero Lubavitch. OK: un judío no es  un israelí, eso lo sabemos. ¿Qué es "Lubavitch"? Es un movimiento del judaísmo ortodoxo que insista en la comunión gozosa con Dios a través del canto y la danza. Se ven en muchas partes y ahora incluso en China (no es broma). Así no es una sorpresa de verlos en Cusco.

Restaurant Loubavitch à Cuzco / Restaurante Lubavitch en Cuzco
Auparavant dans leur grande maison coloniale les Loubavitch avaient un hôtel-restaurant pour les jeunes juifs tres pieux mais aujourd'hui c'est seulement un restaurant, un restaurant cacher. Pour le reste un lit c'est un lit, n'est-ce pas ? Le talmud n'en parle pas.

Anteriormente, la gran casa colonial Lubavitch abrigaba un hotel-restaurante para los jovenes Judios practicantes pero ahora es sólo un restaurante, un restaurante kosher. Para dormir, una cama es una cama,¿no? El Talmud no menciona  nada al respecto.

Hôtel Le Rêve Bleu / Hotel El Sueño Azul
Mais ce que l'on voit surtout ce sont des restaurants avec des menus en espagnol et en hébreu, des menus  avec des plats israéliens, très simples - ce n'est pas un pays de gastronomes - et parmi eux le célèbre petit-déjeuner israélien : salade de crudités, œufs, yoghourt, et parfois même du hareng .

Pero lo que vemos principalmente son restaurantes con menús en español y en hebreo, menús con platillos de Israel, muy sencillos - no es una nación de amantes de la cocina - y entre ellos el famoso desayuno israelí : ensalada de vegetales crudos de Israel, huevos, yogurt, y a veces incluso arenque.




Restaurant The Uncle (L'Oncle) / Restaurante The Uncle (El Tio)

On voit des vitrines avec des tags  en hébreu et des petits drapeaux israéliens. Tout cela sans problème : en Amérique latine on est loin des tensions, chacun vit sa vie, c'est très relax.

Se ven vitrinas con tags en hebreo y  banderitas israelíes. Todo eso sin problema. América Latina está lejos de las tensiones, todo el mundo vive su vida esta muy relajado.



Enfin bon, il faut quand même faire attention ! / Pues, todavia hay que cuidarse !

Dans la calle (rue) Corregidores (préfets) on trouve la majorité des établissements que fréquentent les israéliens, une sorte de rue des Rosiers locale.  C'est une ruelle en pente, peu engageante au début. Les soubassements des maisons sont préhispaniques, c'est presque certainement une rue de l'ancienne Cuzco.

En la calle  Corregidores se encuentran la mayoría de los establecimientos frecuentados por israelíes, algo como la "rue des Rosiers" del barrio judío de Paris en Cusco. Es un callejon inclinadao, un poco triste al principio. Los basamentos de las casas son prehispánicos, es casi seguramente una calle de la antigua Cuzco.


Attention danger !  Cuidado peligro !

Il y a même un restaurant chinois ! Tambien un restaurante chino !

Les israéliens ne viennent pas tellement pour le tourisme classique. Ils viennent de terminer leurs études l'armée et ils sont plus en vacances que sur la route. Fans de trekking, ils ont l'embarras du choix au Pérou, ne serait-ce qu'avec la cordillère blanche. Ce sont aussi des touristes très nightclubbers. Les boites de Tel Aviv, de Haifa et de Jerusalem c'est bien  mais danser au pied du Machu Pichu avec du pisco sour, c'est "Gan Eden"* !

 Los israelíes no son turistas como los demás. Acaban de terminar sus estudios o salen del ejército. Están mas de vacaciones que de paseo. Son fans de caminatas y son tantas posibilidades en el Perú, ya con la Cordillera Blanca por ejemplo. También son muy asiduos a las discotecas. Hay muchas en Tel Aviv, Haifa y Jerusalén  pero bailar al pie del  Machu Pichu tomando un pisco sour, eso es el  "Gan Eden" *!

Pause bagel pour Ygal et ses copines/ Un bagel para Ygal y las amigas

* le paradis
** el paradiso

Les merveilles / Las maravillas de Sexy Woman (Sacsayhuaman)


En préparant le voyage au Pérou on découvre rapidement qu'il a bien plus que le Machu Pichu, le lac Titicaca et la cordillère blanche. Et bien sur les indiennes au chapeau rond. "Indigènes,"  c'est le mot correct comme on l'apprend sur place. 
Parmi les incontournables il y a bien sur l'excursion dans les environs de Cuzco, une demi-douzaine de sites dont je n'ai retenu que la citadelle de Sacsayhuaman, appelée tout simplement  Sexywoman par les touristes, c'est plus pratique. Ce n'est qu'a deux kilomètres sur un plateau surplombant la ville, avec un très beau panorama :


Cuzco, le "nombril du monde" selon les incas / Cuzco el "ombligo del mundo" segùn los incas
Un  espace gigantesque avec une triple muraille c'est une ville ? Une place forte ? Mais non : c'est tout simplement un lieu de pèlerinage et de rituels... Au centre de l'immense terrasse on pouvait  voir un temple  dédié au soleil  et des milliers de fidèles s'y pressaient, en particulier lors de la fête de l'Inti-Raymi, la fête du soleil en quéchua, au solstice d'hiver le 24 juin.

Vue panoramique de la triple muraille /Vista panoramica de la muralla triple
(Photo / Foto : Wikipédia)
Mais ce qui est passionnant ce sont les énormes blocs de calcaire de la muraille principale. Ils pèsent tous un poids faramineux, l'un d'entre eux pesant jusqu'à cent vingt-huit tonnes.*
Comment ont-ils été transportés et mis en place, le mystère reste entier. Comme d''habitude les spécialistes ont des théories, contradictoires comme il se doit. Étonnant aussi, le fait que l'on ne puisse même pas glisser une feuille de papier entre deux blocs.Un prodige !
 


 Le guide donne quelques explications mais aussi intéressant que cela soit, comme le temps est compté, à peine quarante cinq minutes, je préfère regarder, rêver et prendre des photos.

Il est vrai aussi qu'il y eut un incident qui gâcha un peu l'ambiance. Une péruvienne s'était mise à traduire en français à voix haute et même a enregistrer les explications. Comme nous sommes dans un groupe et non dans une dans excursion privée je demande gentiment et puis fermement a la señorita d'arrêter. Mais ca ne plait pas du tout a la gêneuse qui me lance   :
- eh bien partez, vous n'avez qu'a faire une excursion privée !
Eh oui : le monde renversé. L'adage : "ou il y a de la gêne il n'y a pas de plaisir" se vérifiait une fois de plus.
Finalement, à la demande express du guide, Miss Pérou finit par se calmer et nous laisser profiter de la visite.



En la preparación para el viaje a Perú  se descubre que hay mucho   más que el Machu Picchu, el lago Titicaca y la Cordillera Blanca. También por supuesto,los sombreros redondos de las indias. "Indígenas" es la palabra correcta,  como se aprende allá.
Entre los ineludibles esta  la excursión cerca de Cuzco, una media docena de sitios de cuales no me acuerdo mas que la ciudadela de Sacsayhuaman, llamada Sexywoman por los turistas,mas simple. Fueron sólo dos kilómetros a una meseta que domina la ciudad, con un hermoso panorama.
 

Un espacio enorme con una triple muralla es una ciudad? Una fortaleza? De hecho no: es simplemente un lugar de peregrinaje y de rituales ... En el centro de la enorme terraza se podia  ver un templo   dedicado al sol. Miles de fieles se apiñaban especialmente durante el festival de Inti Raymi, la fiesta del sol en quechua, el solsticio de Invierno Solsticio el 24 de Junio.

 Pero lo fascinante es la enorme cantidad de bloqueos de caliza de la pared principal. Todos tienen un peso enorme, uno de ellos pesa ciento veinte y ocho toneladas.*
¿Cómo estos bloqueos estuvieron transportadas y colocados ? El misterio sigue sin resolverse. Como siempre los científicos tienen teorías, contradictorias según sus costumbres. Nos sorprende también que no sea posible de meter aun una hoja de papel entre dos bloqueos. Un prodigio !
El guía nos platica unos comentarios, pero tan interesante que sea,  el tiempo va corriendose, tenemos no mas cuarenta y cinco minutos,mas bien mirar, soñar y tomar fotos.


 Todavia hubo un incidente de una mala onda. Una turista peruana se puso a traducir en francés en voz alta los comentarios y también a grabarlos. Le pide amablemente de parar porque  era un paseo de grupo y no un tour privado.
Pero eso no le gusto por nada a la la chica que me grito :
- pues vete,  que vayas con un tour privado!
En breve se verifico de nuevo el dicho francés : donde no hay molestia no hay  placer tampoco.
Entonces el guia se metió y la Señorita Perú tuvo se calmo y nos dejo disfrutar.


*Wikipédia